Author Box
Articles Categories
All Categories
Articles Resources

Should I Contract A Translation Agency Or An Individual Translator?

July 05, 2012 | Comments: 0 | Views: 205

You may have automatically assumed that the most appropriate option for the translation of your web site, reports and other business documents is to contract the services of a large translation agency. In this article, I'd like to share some of the benefits of contracting a translator directly and explain the pros and cons of the two options.

Contracting a translation agency, while costing more money, may offer certain advantages:

  • A large agency has the advantage of being able to cope with "sheer volume" by having dedicated project managers to handle splitting a large translation among several translators. Although not ideal, if you need a large volume translated urgently, then it may be the only option.
  • If you need your text translating into several languages, a large agency is likely to be able to cater to this need.
  • If your business deals with a variety of technical fields rather than a very focussed area, then an agency will be able to assign documents requiring different specialisms to different translators.
  • A good agency may have provided its translators with materials such as glossaries to assist them with their translations and ensure consistency.
  • A good agency may have other Quality Assurance processes in place and should at least have vetted its translators according to some basic criteria such as number of years' experience and in some cases satisfactory completion of a short test.

However, you should not assume that any of these are the case. Given that the agency could be taking anything up to half the price of the translation in commission, you should verify what actual added value they are providing. Is the agency carefully selecting the most appropriate translator for your project and then applying additional proofreading and verification? Or are they simply mass-mailing their translators, assigning the job to the first available person and mailing you the result without further checking?

You should also not assume that the above factors cannot be addressed if you work with an individual translator. If appropriate for your project, working directly with an individual translator can bring various advantages and still address some of the needs mentioned above:

  • You have a direct contact with the professional who will actually be working on your project. You can discuss with them any particular requirements or doubts that you have. Conversely, they can quickly verify with you any points in the text that require clarification.
  • You know that the same translator will be working on your material and will become intimately acquainted with your project and company.
  • While an individual translator will only be able to handle a modest volume compared to a large agency and will be specialised in particular fields, many translators will also collaborate with trusted colleagues where need be to handle greater volume or consult them on a particular subject area. However, a good translator will still check their colleague's work for errors and ensure, for example, that their use of terminology is consistent.
  • You can ask the translator what experience and expertise they have with your particular subject area. Translators specialise in particular technical fields but a professional translator should also be happy to give you an honest answer if they cannot take on a particular job.
  • While agencies can in principle benefit individual translators with their knowledge base of terminology and translation memories, in practice many agencies do not perform this role. And in any case, good translators will nowadays be familiar with and have access to large on-line terminology databases which have made traditional resources somewhat redundant.

Given the above factors, if you haven't considered it before, then I would strongly recommend that you consider the option of contracting a translator directly if it is suitable to your business needs.

Neil Coffey is a language and IT specialist. He holds a degree in Modern Languages from Oxford University (UK), a Masters in Linguistics from Cambridge University (UK) and is a Sun-Certified Java Programmer. He has been providing IT and translation services for over a decade. For assistance with your translation needs, contact

Source: EzineArticles
Was this Helpful ?

Rate this Article

Article Tags:





French Translation


Business Translation


Professional Translation

In India, employment opportunities are set to grow by a good margin in the coming year, a phase which was started in the turn of the second decade of the 21st century. organisation, candidates with

By: Sarkariexam l Business > Careers Employment l April 01, 2013 lViews: 11709

Sometimes it is amazing to see that certain jobs can precipitate huge turnouts in the recruitment drives. It is as if thousands of people were waiting for the vacancy advertisements and the moment

By: Sarkariexam l Business > Careers Employment l December 30, 2012 lViews: 690

In recent times, jobs in healthcare segments have grown tremendously. It is anticipated that this growth curve will continue for the times to come. Various factors are responsible for this

By: Sarkariexam l Business > Career Advice l December 27, 2012 lViews: 448

Are you in a dilemma whether to choose web based CRM or not? If yes, don’t worry. You aren’t the sole person having this doubt.There are numerous firms trying to make out whether investing in a

By: Reneta Vasileva l Business > Customer Service l December 23, 2012 lViews: 409

If you think about it you will realize the fact that each business has its own set of risks that are involved in it.The trade secrets that you have and the information related to the business is what

By: brumbrum1 l Business > Risk Management l December 23, 2012 lViews: 263

As the time is changing, concierge management services are now growing despite the slowing economies of the world. The main reason of it is the need that is highly specific to the people who like to

By: willsmith10 l Business > Management l December 23, 2012 lViews: 334

People resort to self employment opportunities because of economic hardships. If you have just decided to work as a self-employed individual, then you can start looking at prospects that can offer

By: Tim Baberel Business > International Businessl July 10, 2012 lViews: 212

Given that homes and offices worldwide use furniture, it is easy to understand why the furniture business is a huge industry that generates tens of millions of pounds each year and is a truly global

By: Catherine Gliddonl Business > International Businessl July 10, 2012 lViews: 258

When a company evolves, expands and goes public, it is important to start considering international relations. Trading internationally can be hugely beneficial for both parties if your cards are

By: Tomas Donovanl Business > International Businessl July 08, 2012 lViews: 279

In preparing for your very first company trip to China, many Westerners feel that they are adequately equipped to do business as soon as the plane touches the ground. Usually, they have Cliff Notes

By: Tomas Donovanl Business > International Businessl July 08, 2012 lViews: 194

There is a common saying that communication is over 85% nonverbal. We have seen countless examples in movies, television and other popular media where we make fun and laugh at situational comedies

By: Tomas Donovanl Business > International Businessl July 06, 2012 lViews: 240

90% of the packages which are imported or exported from countries go through without any issue. However for the 10% that don't manage this, it's good to know why your package might have been stopped

By: Andrew Mollisonl Business > International Businessl July 06, 2012 lViews: 256

Discuss this Article

comments powered by Disqus